QUE A PALAVRA “GRAÇA” NÃO SÓ SIGNIFICA,
FAVOR IMERECIDO
Na ARA,ARC, encontramos a palavra "graça" com
muitos significados, muitos deles de forma polissêmica. Muitas vezes, a palavra
"graça" é encontrada, por exemplo, em Filipenses 4.6: "Não estejais inquietos [ansiosos ARA] por coisa alguma; antes, as vossas petições
sejam em tudo conhecidas diante de Deus, pela oração e súplicas, com ação de graças".[1] no Gr:. “eucaristia eucaristia” ocerrem mais de 15 vezes. Gr.:.
Sign.:. “Gratidão”. Esta palavra graça
apensem um versículo, 2 Coríntios 4.15 “Porque
tudo isso é por amor de vós, para que a graça,[ cariv charis,] multiplicada por meio de muitos, torne abundante a ação
de graças, [eucaristia eucharistia, isto é, Gratidão] para glória de
Deus”. graça,[ cariv charis,] Gr.:. Sign.:. aquilo que dá alegria ou “alegria”.[2] É citada mais 147 vezes.[3] Outo texto que aparecem a palavra
"Graça" aparece duas vezes em Romanos 14.6, no entanto, aqui a palavra
"graça" tem o mesmo significado que "gratidão". A
"graça", como o dom imerecido mediante o qual as pessoas são salvas,
aparece primariamente nos escritos de Lucas, referindo-se às palavras de Paulo:
"Mas cremos que seremos salvos pela graça" [cariv charis][4]
do Senhor
Jesus Cristo, como eles também” (At
15.11). Paulo está falando da graça favor imerecido, como também
em Romanos 5.15: “... muito mais a graça
de Deus e o dom pela graça,...”[ isto é, muito mais pelo favor de Deus dado
de graça, sem merecermos] “... que é de um só homem, Jesus Cristo, abundou
sobre muitos”.
Bíblia na nossa Tradução em português
Ao ler a Bíblia na
nossa Tradução em português, é importante compreender o contexto para entender
o significado da graça que o escritor está a transmitir. Os autores sagrados
utilizam várias palavras que se referem ao conceito geral de "graça",
e existem muitos significados associados a elas. Outro exemplo de graça, [ cariv charis,] nas nossas tradução, é em lucas Lc
6.32: “E, se amardes aos que vos amam,
que recompensa [no grego, cariv charis] tereis?
Também os pecadores amam aos que os amam”. Na nossa tradução de João
ferreira ARC,ARA,ACF, estar escrito “recompensa” que na realidade está palavra no grego estar: cariv charis, que Lucas a
escreveu. cariv charis, mas aqui o tradutor achou por bem
traduzir como recompensa. Portanto, textos como este e outros, de acordo com a
tradução, a palavra "graça" terá outro sentido. Outro texto em que a
palavra "graça" aparece é Lucas 4.22 (ARC, ARA, ACF, NVI): “...das palavras de graça...” [cariv charis]. Aqui não era porque Ele cobrava para
pregar, mas sim: o povo admirava as "palavras bonitas" que saíam da
sua boca, "NBV-P". Na versão TNM "palavra cativante", NTLH
"agradável e simpática". Sempre que o leitor encontrar a palavra
graça, deve observar com cautela o contexto..
Na ARA,ARC, conforme OLIVEIRA, GRAÇA Ocorrências: 217
vezes - VT (73); NT (144). Cendo
Nos livros do Antigo Testamento:
Gn -16; Ex-11; Nm -4; Dt-2; Jz-1; R t-3; lSm-6; 2Sm-3;
Ed-1; Ne-1; Et-7; JÓ-1; Sl-3; Pv-9; Jr-1; Dn-1; Zc-3;
No Novo Testamento:
Mt-2; Lc-4; Jo-4; At-13; Rm-24; lCo-9; 2Co-16; Gl-7;
Ef-12; Fp-3; Cl-4; lTs-2; 2Ts-5; 1Tm-3; 2Tm-4; Tt-4; Fm-2; Hb-8; Tg-2; lPe-8;
2Pe-2; 2Jo-1; Jd-1; Ap-4; N°(s) Strong (G1432, G1656, G5485, G5544, G77, H2433,
H2580, H2600, H2603, H2617, H3308, H5278, H8467); RNK Top 208 posição; Palavras
Relacionadas: (agraciada-1; graças-79); Total de referências das palavras
relacionadas: 297.( OLIVEIRA, p 467).[i]
Graça, no dicionário Aurélio, significa, no substantivo
feminino:
1. Favor dispensado ou recebido; mercê, benefício.
2. Ato de clemência do poder público, que favorece um
condenado; mercê.
3. Beleza, elegância. (AURÉLIO)[ii]
Segundo Colin “Graça
a vós outros e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo”.
A palavra “graça” nestes contextos significa o cuidado ou a ajuda de Deus.
(KRUSE, 1994).[iii]
Segundo Strong. “Graça” nesse texto: “E diz: “A minha graça te basta, porque o meu poder
se aperfeiçoa na fraqueza”. De boa vontade,
pois, me gloriarei nas minhas fraquezas, para que em mim habite o poder de
Cristo” (2 Co 12:9). é “cariv charis” sign.
aquilo que dá alegria, deleite, prazer, doçura.
Verbo primário; TDNT-9:359,1298; v (STRONG, 2012).[iv]
1) regozijar-se, estar contente;
2) ficar extremamente alegre;
3) estar bem, ter sucesso.
Concluindo: "GRAÇA" não só significa o dom gratuito
de Deus ao homem - a Graça é um favor imerecido pelo Homem, que foi somente com
a vinda de Cristo que a graça assumiu seu significado pleno. Além disso, é
também a alegria que Deus nos dá nas horas de grandes aflições. Saiba que Ele
nos alcança com seu favor, que não merecemos, e ainda nos dá alegria para
passar as lutas sorrindo. Ó, Glória...
[1] Verciculo na ARC
[2] Segundo
dicionário Grego: cariv (charis),
“graça”, “graciosidade”, “amabilidade” “favor”, “graças”, “gratidão”; (COENEN, vl 1.2ªpt, 2000, p.907).
[3] No Novo Testamento, o termo
"charis" é empregado 155 vezes, principalmente nas Epístolas de
Paulo, com 100 ocorrências, especialmente em 1 e 2 Coríntios (10 e 18 vezes,
respectivamente), Romanos (24 vezes) e Efésios (12 vezes). Nas Epístolas
Gerais, é encontrado com mais frequência em 1 Pedro (10 vezes) e ocorre em
Hebreus (8 vezes). Atos utiliza "charis" 17 vezes, Lucas 8 vezes e
João 4 vezes; a palavra não é encontrada em Mateus e Marcos. Com exceção de um
único texto em 1 Pedro, "charisma" é um conceito exclusivamente
paulino (16 vezes), "charizesthai" ocorre somente em Paulo (16 vezes)
e em Lucas (3 vezes em Lucas e 4 vezes em Atos), assim como
"charitoun" (uma vez em cada). (COENEN, vl 1. 2ªpt, 2000, p.910).
[4] No Antigo Testamento grego
(LXX), a palavra "charis" é usada cerca de 190 vezes, das quais
aproximadamente 75 têm um equivalente hebraico. Entre esses equivalentes, o
substantivo "hèn" é o mais frequente, ocorrendo 61 vezes,
principalmente no sentido de "favor" e "inclinação". (COENEN,
vl 1.2ªpt, 2000, p.908).
[i]
OLIVEIRA Oséias Gomes. Concordância Bíblica Exaustiva Joshua - 2 Volume.
Editora Central gospel- RJ.
[ii]
AURÉLIO. Miniaurélio Eletrônico versão 5.12.
[iii]
KRUSE, Colin . 2Corintios - Introdução e comentário. Título do original em ingles: The Second
Epistle of Paul to the Corinthians —A n
Introductionand Commentary. Tradução: Oswaldo Ramos. Editora: Vida Nova. SP,
1994, p 60.
[iv]
STRONG, Dr. James. Bíblia Oline BOLMA 3.00. Editora Sociedade bíblia do Brasil.
2002.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Compartilhe este conteúdo com os seus amigos