DESVENDANDO ATOS 9.7 e 22.9

Os soldados que estavam com Paulo ouviram o som da voz, mas não entenderam as palavras que Jesus falou com ele. Isso é mencionado em Atos 9.7: "Os homens que viajavam com ele pararam em silêncio, ouvindo a voz, mas sem ver ninguém." Mais tarde, em Atos 22.9, Paulo relembra o evento, afirmando que os homens que estavam com ele viram a luz, mas não ouviram a voz daquele que falava com ele. 

Os soldados que estavam com Paulo ouviram ou não ouviram o que Jesus falou com PAULO? Atos 9.7 e 22.9.

No primeiro caso, os soldados (acompanhantes) de Paulo "ouviram a voz", enquanto no segundo caso, referindo-se ao mesmo acontecimento, está registado que eles "não ouviram a voz".

Resposta:

No momento em que Jesus apareceu a Saulo no caminho de Damasco, rodeando-o de uma luz e dizendo-lhe: "Saulo, Saulo, por que me persegues?", os soldados ouviram a voz, mas não viram a pessoa (At 9.7.)  Texto de Atos 22.9, segundo algumas traduções como, por exemplo, a Versão da Imprensa Bíblica Brasileira e a edição em espanhol de Casiodoro de Reina, 1569 (revisada em 1602, 1909 e 1960, pela SBB), registram: "...mas não entenderam a voz..."; em vez de "...não ouviram a voz..."; na versão do Pont. Inst. Bíbl. "de quem falava comigo". A tradução alemã de Leander van Ess: "Pois ouviram deveras o som, mas não viram ninguém" (versão de Huberto Rohden). A Versão brasileira traduz isso de modo a mostrar que os homens ouviram a voz, mas não ouviram "as palavras de quem" falava com Paulo. A Tradução do Novo Mundo diz que os homens ouviram "o som duma voz", mas "não ouviram (ouviram com entendimento, margem da ed. ingl. Revisão 1986) a voz daquele que falava" com Paulo.

Em Atos 26.13,14, são fornecidas mais informações, como o fato de que a luz também envolveu os companheiros de Saulo. Paulo afirma que uma voz falava em hebraico. Os soldados que estavam com Paulo eram romanos e o idioma deles era o grego, que era a língua comum daquela época. Em resumo, a primeira declaração é que eles ouviram um som; a segunda é que não entendiam o que estava sendo dito, exatamente porque a língua que Cristo falou com Paulo foi hebraica. Como se pode ver, os textos não se contradizem.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Compartilhe este conteúdo com os seus amigos

Arquivo do blog