Introdução
A Bíblia contém diversos termos
que se referem a conceitos de morte, punição e tormento. Esses termos incluem
"inferno", "hades", "tártaro" e "lago de
fogo". Embora possam parecer intercambiáveis, cada um tem um significado
específico e é usado em contextos distintos nas escrituras. Este estudo
examinará esses termos para esclarecer suas diferenças e significados, com base
nas passagens bíblicas e suas interpretações.
Inferno
A palavra "inferno" não
aparece nos textos originais do Novo Testamento grego. Ela é de origem latina,
retirada da Vulgata de Jerônimo, e possui múltiplos significados,
frequentemente associando-se a lugares de tormento e punição. No entanto, é
crucial entender que o "inferno" na tradução latina é um termo
abrangente que não distingue entre os diferentes lugares de tormento
mencionados na Bíblia.
Hades
"Hades" é uma palavra
grega que se refere ao mundo dos mortos ou à habitação dos mortos. No Novo
Testamento, "hades" é usado para descrever um lugar de tormento
prévio para aqueles que estão espiritualmente mortos. Um exemplo significativo
é encontrado em Lucas 16:23, onde Jesus fala sobre o rico e Lázaro. O rico, em
tormento no hades, vê Lázaro ao lado de Abraão em um lugar de conforto,
mostrando uma divisão entre os justos e os injustos no estado intermediário dos
mortos.
Tártaro
O termo "tártaro"
aparece apenas uma vez no Novo Testamento, em 2 Pedro 2:4. Derivado da
literatura grega, "tártaro" era o lugar onde os titãs e semideuses
eram aprisionados. Na Bíblia, é descrito como o local onde anjos caídos estão
presos até o dia do julgamento. Estes anjos são considerados ainda mais
terríveis que Satanás, que, por sua vez, está solto até ser finalmente julgado
e lançado no lago de fogo.
Lago de Fogo
O "lago de fogo" é
mencionado várias vezes no Apocalipse, especificamente em Apocalipse 19:20,
20:10, e 20:14-15. Este termo refere-se ao destino final de Satanás, a besta, o
falso profeta, a morte, o hades e todos os que não estão inscritos no livro da
vida. O lago de fogo é descrito como um lugar de tormento eterno, inaugurado
após a grande tribulação e o julgamento final.
Geena
"Geena" é uma forma
grega do hebraico "Ge-Hinom", ou Vale de Hinom. Originalmente, era um
local fora de Jerusalém onde crianças eram sacrificadas ao deus Moloque. Após a
reforma de Josias, que pôs fim a essas práticas abomináveis (2 Reis 23:10), o
vale tornou-se um símbolo de juízo e punição divina. No Novo Testamento,
"geena" é frequentemente usado por Jesus para descrever um lugar de
punição final para os ímpios, um "lago de fogo" (Marcos 9:43-48).
Abismo
O "abismo" é mencionado
em Apocalipse 9:1-11 como um lugar profundo onde demônios estão aprisionados.
Diferentemente do lago de fogo, o abismo não é um lugar de punição eterna para
humanos, mas um local de confinamento temporário para seres demoníacos,
incluindo Satanás durante o milênio.
Conclusão
A compreensão correta dos termos
"inferno", "hades", "tártaro", "geena"
e "lago de fogo" é essencial para uma interpretação precisa das
escrituras bíblicas:
- Inferno: Termo geral, derivado do latim, usado para
descrever lugares de punição e tormento.
- Hades: O mundo dos mortos ou lugar de tormento
prévio, especificamente para os espiritualmente mortos.
- Tártaro: Lugar de aprisionamento para anjos caídos,
mencionado uma única vez no Novo Testamento.
- Geena: Originalmente um vale associado ao
sacrifício de crianças, usado no Novo Testamento como símbolo de punição
final.
- Lago de Fogo: Destino final de Satanás, a besta, o falso
profeta, a morte, o hades e todos os ímpios, um lugar de tormento eterno.
- Abismo: Local de confinamento temporário para
demônios, distinto do lago de fogo.
Essas distinções ajudam a
esclarecer os diferentes aspectos do juízo e do estado dos mortos na teologia
bíblica, proporcionando uma compreensão mais profunda dos ensinamentos das
escrituras.
SAIBA TAMBÉM:
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Compartilhe este conteúdo com os seus amigos