A PALAVRA GRAÇA que significa

 

QUE A PALAVRA “GRAÇA” NÃO SÓ SIGNIFICA, FAVOR IMERECIDO

Na ARA,ARC, encontramos a palavra "graça" com muitos significados, muitos deles de forma polissêmica. Muitas vezes, a palavra "graça" é encontrada, por exemplo, em Filipenses 4.6: "Não estejais inquietos [ansiosos ARA] por coisa alguma; antes, as vossas petições sejam em tudo conhecidas diante de Deus, pela oração e súplicas, com ação de graças".[1] no Gr:. “eucaristia eucaristia” ocerrem mais de 15 vezes. Gr.:. Sign.:. “Gratidão”. Esta palavra graça apensem um versículo, 2 Coríntios 4.15Porque tudo isso é por amor de vós, para que a graça,[ cariv charis,] multiplicada por meio de muitos, torne abundante a ação de graças, [eucaristia eucharistia, isto é, Gratidão] para glória de Deus”.  graça,[ cariv charis,] Gr.:. Sign.:. aquilo que dá alegria ou “alegria”.[2] É citada mais 147 vezes.[3] Outo texto que aparecem a palavra "Graça" aparece duas vezes em Romanos 14.6, no entanto, aqui a palavra "graça" tem o mesmo significado que "gratidão". A "graça", como o dom imerecido mediante o qual as pessoas são salvas, aparece primariamente nos escritos de Lucas, referindo-se às palavras de Paulo: "Mas cremos que seremos salvos pela graça" [cariv charis][4] do Senhor Jesus Cristo, como eles também” (At 15.11). Paulo está falando da graça favor imerecido, como também em Romanos 5.15: “... muito mais a graça de Deus e o dom pela graça,...”[ isto é, muito mais pelo favor de Deus dado de graça, sem merecermos]  “... que é de um só homem, Jesus Cristo, abundou sobre muitos”.


Bíblia na nossa Tradução em português

Ao ler a Bíblia na nossa Tradução em português, é importante compreender o contexto para entender o significado da graça que o escritor está a transmitir. Os autores sagrados utilizam várias palavras que se referem ao conceito geral de "graça", e existem muitos significados associados a elas. Outro exemplo de graça, [ cariv charis,] nas nossas tradução, é em lucas Lc 6.32: “E, se amardes aos que vos amam, que recompensa [no grego, cariv charis] tereis? Também os pecadores amam aos que os amam”. Na nossa tradução de João ferreira ARC,ARA,ACF, estar escrito “recompensa” que na realidade está palavra no grego estar: cariv charis, que Lucas a escreveu. cariv charis, mas aqui o tradutor achou por bem traduzir como recompensa. Portanto, textos como este e outros, de acordo com a tradução, a palavra "graça" terá outro sentido. Outro texto em que a palavra "graça" aparece é Lucas 4.22 (ARC, ARA, ACF, NVI): “...das palavras de graça...” [cariv charis]. Aqui não era porque Ele cobrava para pregar, mas sim: o povo admirava as "palavras bonitas" que saíam da sua boca, "NBV-P". Na versão TNM "palavra cativante", NTLH "agradável e simpática". Sempre que o leitor encontrar a palavra graça, deve observar com cautela o contexto..

Na ARA,ARC, conforme OLIVEIRA, GRAÇA Ocorrências: 217 vezes - VT (73); NT (144). Cendo

Nos livros do Antigo Testamento:

Gn -16; Ex-11; Nm -4; Dt-2; Jz-1; R t-3; lSm-6; 2Sm-3; Ed-1; Ne-1; Et-7; JÓ-1; Sl-3; Pv-9; Jr-1; Dn-1; Zc-3;

No Novo Testamento:

Mt-2; Lc-4; Jo-4; At-13; Rm-24; lCo-9; 2Co-16; Gl-7; Ef-12; Fp-3; Cl-4; lTs-2; 2Ts-5; 1Tm-3; 2Tm-4; Tt-4; Fm-2; Hb-8; Tg-2; lPe-8; 2Pe-2; 2Jo-1; Jd-1; Ap-4; N°(s) Strong (G1432, G1656, G5485, G5544, G77, H2433, H2580, H2600, H2603, H2617, H3308, H5278, H8467); RNK Top 208 posição; Palavras Relacionadas: (agraciada-1; graças-79); Total de referências das palavras relacionadas: 297.( OLIVEIRA, p 467).[i] 

Graça, no dicionário Aurélio, significa, no substantivo feminino:

1. Favor dispensado ou recebido; mercê, benefício.

2. Ato de clemência do poder público, que favorece um condenado; mercê.

3. Beleza, elegância. (AURÉLIO)[ii] 

Segundo Colin “Graça a vós outros e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo”. A palavra “graça” nestes contextos significa o cuidado ou a ajuda de Deus. (KRUSE, 1994).[iii]

Segundo Strong. “Graça” nesse texto: “E diz: “A minha graça te basta, porque o meu poder se aperfeiçoa na fraqueza”. De boa vontade, pois, me gloriarei nas minhas fraquezas, para que em mim habite o poder de Cristo” (2 Co 12:9). é “cariv charis” sign. aquilo que dá alegria, deleite, prazer, doçura.  Verbo primário; TDNT-9:359,1298; v (STRONG, 2012).[iv] 

1) regozijar-se, estar contente;

2) ficar extremamente alegre;

3) estar bem, ter sucesso.

Concluindo: "GRAÇA" não só significa o dom gratuito de Deus ao homem - a Graça é um favor imerecido pelo Homem, que foi somente com a vinda de Cristo que a graça assumiu seu significado pleno. Além disso, é também a alegria que Deus nos dá nas horas de grandes aflições. Saiba que Ele nos alcança com seu favor, que não merecemos, e ainda nos dá alegria para passar as lutas sorrindo. Ó, Glória...



[1] Verciculo na ARC

[2] Segundo dicionário Grego: cariv (charis), “graça”, “graciosidade”, “amabilidade” “favor”, “graças”, “gratidão”; (COENEN, vl 1.2ªpt, 2000, p.907).

[3] No Novo Testamento, o termo "charis" é empregado 155 vezes, principalmente nas Epístolas de Paulo, com 100 ocorrências, especialmente em 1 e 2 Coríntios (10 e 18 vezes, respectivamente), Romanos (24 vezes) e Efésios (12 vezes). Nas Epístolas Gerais, é encontrado com mais frequência em 1 Pedro (10 vezes) e ocorre em Hebreus (8 vezes). Atos utiliza "charis" 17 vezes, Lucas 8 vezes e João 4 vezes; a palavra não é encontrada em Mateus e Marcos. Com exceção de um único texto em 1 Pedro, "charisma" é um conceito exclusivamente paulino (16 vezes), "charizesthai" ocorre somente em Paulo (16 vezes) e em Lucas (3 vezes em Lucas e 4 vezes em Atos), assim como "charitoun" (uma vez em cada). (COENEN, vl 1. 2ªpt, 2000, p.910).          

[4] No Antigo Testamento grego (LXX), a palavra "charis" é usada cerca de 190 vezes, das quais aproximadamente 75 têm um equivalente hebraico. Entre esses equivalentes, o substantivo "hèn" é o mais frequente, ocorrendo 61 vezes, principalmente no sentido de "favor" e "inclinação". (COENEN, vl 1.2ªpt, 2000, p.908).



[i] OLIVEIRA Oséias Gomes. Concordância Bíblica Exaustiva Joshua - 2 Volume. Editora Central gospel- RJ.

[ii] AURÉLIO. Miniaurélio Eletrônico versão 5.12.

[iii] KRUSE, Colin . 2Corintios - Introdução e comentário.  Título do original em ingles: The Second Epistle of Paul to the Corinthians  —A n Introductionand Commentary. Tradução: Oswaldo Ramos. Editora: Vida Nova. SP, 1994, p 60.

[iv] STRONG, Dr. James. Bíblia Oline BOLMA 3.00. Editora Sociedade bíblia do Brasil. 2002.

DIA DO SENHOR

 Apenas um versículo em toda a Bíblia descreve com várias palavras sinônimas o significado do "Dia do Senhor".

Sofonias 1:15Aquele dia é um dia de indignação, dia de angústia e de ânsia, dia de alvoroço e de desolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,” Este versículo de descreve vividamente o que será o "Dia do Senhor", usando várias palavras sinônimas para transmitir a intensidade e a gravidade desse evento. Aqui estão as palavras usadas e seus significados:

1.  Dia de negridão: Refere-se à escuridão total, uma escuridão profunda e impenetrável.

2.  Dia de ira: Indica a manifestação da justa ira de Deus contra o pecado e a injustiça.

3.  Dia de aflição: Sugere um período de grande angústia e sofrimento.

4.  Dia de angústia: Reflete um estado de ansiedade extrema e tormento.

5.  Dia de sofrimento: Descreve um tempo de dor intensa e sofrimento.

6.  Dia de ruína: Implica na destruição completa e total.

7.  Dia de trevas: Alude à escuridão espiritual e ao desconhecido.

8.  Dia de escuridão: Refere-se tanto à escuridão física quanto à espiritual.

9.  Dia de nuvens: Sugere uma cobertura densa e impenetrável, simbolizando o julgamento de Deus.

Essas palavras sinônimas enfatizam a severidade e a seriedade do "Dia do Senhor", um momento em que Deus intervém na história para julgar o mal e estabelecer sua justiça. É um evento que inspira temor e reverência, chamando à atenção para a necessidade de preparação espiritual e reconciliação com Deus.

Dia do Senhor no livro de Joel 

No livro de Joel, a frase "dia do Senhor" é enfatizada em cinco ocasiões (Jl 1.15; 2.1,11,31; 3.14). Essa expressão específica também aparece em outros lugares da Bíblia, como em Isaías 2.12; 13.6,9;58.13; Jeremias 46.10; Ezequiel 13.5; 30.3; Amós 5.18, 20; Obadias 1.15; Sofonias 1.7,14; Zacarias 14.1.

HERMENEUTICA - Parte 01

 

A IMPORTÂNCIA DA CULTURA NA INTERPRETAÇÃO DAS ESCRITURAS

Introdução

A interpretação das Escrituras é um tema complexo e fascinante. Um aspecto importante a ser considerado é a influência da cultura na interpretação dos textos sagrados. Neste artigo, vamos explorar como a cultura pode impactar a forma como as palavras, práticas e símbolos são compreendidos de uma cultura para outra. Vamos analisar como a cultura pode afetar a interpretação das Escrituras e como buscar uma compreensão correta e saudável dos ensinamentos bíblicos.

A Comunicação e seus Limites

A comunicação é um processo complexo e, muitas vezes, impreciso. Quando uma pessoa transmite um significado que está em sua mente para outra pessoa, há sempre uma margem de interpretação e compreensão diferente. Não podemos assumir que o que falamos é exatamente o que o outro está entendendo. Isso é ainda mais evidente quando se trata da interpretação das Escrituras. Um exemplo é a história de um missionário que pregou o evangelho para uma tribo na ilha de Sumatra, na Indonésia. Para sua surpresa, o povo estava aceitando o evangelho com muita facilidade. Porém, quando ele perguntou o que eles estavam entendendo com sua pregação, descobriu que eles não estavam compreendendo o verdadeiro significado do evangelho. Para eles, aceitar o evangelho significava apenas dizer que estavam dispostos a ter o que o missionário tinha. Esse exemplo mostra como a comunicação muitas vezes pode ser falha e como uma pessoa pode pensar uma coisa enquanto o comunicador está pensando em outra. A interpretação correta das Escrituras exige ouvir o aluno e explicar o que foi entendido, buscando a comunicação efetiva e a compreensão mútua.

A Importância da Cultura na Interpretação das Escrituras

A cultura desempenha um papel fundamental na interpretação das Escrituras. A Bíblia foi escrita em uma cultura específica, no Oriente Médio, há mais de dois mil anos. Ela reflete a cultura em que foi escrita e expressa conceitos e práticas que podem ser diferentes das culturas contemporâneas, como a cultura brasileira ou africana. A cultura influencia a interpretação das palavras, práticas e símbolos presentes nas Escrituras. Por exemplo, na ilha de Sumatra, a palavra "evangelho" tinha um significado diferente do que o missionário tinha em mente. Da mesma forma, na cultura brasileira, certas práticas podem ser vistas como normais, enquanto em outras culturas podem ser consideradas pecaminosas. A cultura também pode influenciar a interpretação de parábolas e ensinamentos bíblicos. Por exemplo, a parábola do bom samaritano pode ser compreendida de maneiras diferentes em contextos culturais distintos. Na cultura ocidental, a palavra "vizinho" pode ser entendida literalmente, enquanto em outras culturas a ideia de "vizinho" pode ser mais ampla, incluindo qualquer pessoa em necessidade. A interpretação da Bíblia também pode ser influenciada por símbolos culturais. Por exemplo, a palavra "manjedoura" evoca diferentes imagens e significados em diferentes culturas. Na cultura ocidental, a manjedoura é associada ao nascimento de Jesus e à ideia de humildade. No entanto, em outras culturas, o significado desse símbolo pode ser diferente.

Princípios para uma Interpretação Correta

Diante da influência da cultura na interpretação das Escrituras, é importante seguir alguns princípios para buscar uma compreensão correta e saudável dos ensinamentos bíblicos. 1. Buscar o significado original do texto: É fundamental buscar o significado original do texto, levando em consideração o contexto histórico, cultural e linguístico em que foi escrito. Isso pode ser feito através do estudo de dicionários, concordâncias e outros recursos que possam nos ajudar a compreender o significado das palavras e expressões utilizadas. 2. Levar em conta a unidade da Bíblia: A Bíblia é um livro que revela a vontade de Deus de forma progressiva ao longo do tempo. É importante interpretar os textos à luz de toda a revelação bíblica, levando em conta a harmonia entre o Antigo e o Novo Testamento. 3. Considerar a relevância cultural: É importante reconhecer as diferenças culturais entre os tempos bíblicos e os dias atuais. Isso significa que nem todas as práticas e costumes descritos nas Escrituras são aplicáveis a todas as culturas e contextos. Devemos buscar compreender o princípio subjacente aos ensinamentos bíblicos e aplicá-los de forma relevante e contextualizada. 4. Buscar a orientação do Espírito Santo: A interpretação correta das Escrituras é um processo que requer a ajuda do Espírito Santo. Devemos buscar a orientação do Espírito Santo em nossos estudos e orações, confiando em sua sabedoria para nos guiar na compreensão correta dos ensinamentos bíblicos.

Conclusão

A influência da cultura na interpretação das Escrituras é um aspecto importante a ser considerado. A cultura pode afetar a forma como as palavras, práticas e símbolos são compreendidos, levando a interpretações equivocadas e distorcidas dos ensinamentos bíblicos. No entanto, através de princípios de interpretação correta, como buscar o significado original do texto, levar em conta a unidade da Bíblia, considerar a relevância cultural e buscar a orientação do Espírito Santo, podemos buscar uma compreensão correta e saudável dos ensinamentos bíblicos. Que possamos sempre buscar conhecer a vontade de Deus através de uma interpretação fiel e contextualizada das Escrituras.

 

Agradecemos por ter lido o nosso blog e esperamos que tenha encontrado estas informações úteis. Se tiver alguma questão ou quiser partilhar a sua opinião, não hesite em entrar em contato conosco pelo Email.

Que Deus abençoe a sua vida e continue a guiá-lo na sua jornada espiritual. Não se esqueça de gostar e partilhar o nosso blog e, sempre que possível, confira os nossos livros (Jarbas Epifanio) disponíveis na UICLAP, AMAZON e na VISEU.

PAULO CAIO DO CAVALO NO DIA DA SUA CONVERSÃO

 

INTRODUÇÃO:

Conhecemos muito bem, pinturas realizadas por pintores famosos ao longo dos séculos que retratam este episódio da conversão de Paulo. Em todas as pinturas mostram, e até filmes de Paulo caindo do cavalo, e uma luz divina vindo dos céus que fala com ele. Os pintores retrataram o acontecido, usando de imagens que poderiam impressionar os que apreciam a pintura. Aliás, “cair do cavalo” é uma figura de linguagem constantemente entendida literalmente no caso de Paulo: as Escrituras dizem apenas que ele “caiu, por terra”. Para isto, sabem que Paulo tinha recebido uma ordem de perseguição aos cristãos no norte da Galileia até Damasco, e tinha disponível um piquete de soldados, este trajeto só poderia ser feito a cavalo, por ser uma distância de aproximadamente 150 km. Bastante plausível, de que ele estivesse mesmo sobre um cavalo durante a viagem a Damasco. Porém, o que Lucas nos conta na narrativa da conversão? Não cita nenhuma vez que Paulo estava a cavalo o texto assim nos diz:

E, indo no caminho, aconteceu que, chegando perto de Damasco, subitamente o cercou um resplendor de luz do céu. E, caindo em terra, ouviu uma voz que lhe dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues?” (Atos 9,3-4 ARC)

“Conduziram-no pela mão e introduziram-no em Damasco.” (Atos 9,8ARC).

Em Atos 22,7: “Cai por terra e ouvi uma voz que me dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues?”

“E, como eu não via por causa do esplendor daquela luz, fui levado pela mão dos que estavam comigo e cheguei a Damasco.” (Atos 22,11ARC)

Em Atos 26,14, narra que todos os que estavam com Paulo caíram por terra:

“E, caindo nós todos por terra, ouvi uma voz que me falava e, em língua hebraica, dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões.(Atos 26,14) .

Há alguns que diga que a expressão “cair do cavalo”, ela é usada como um sinônimo de se frustrar ou se decepcionar com algo que esperávamos acontecer e não aconteceu. Por exemplo: Maria tinha certeza que seria aprovada no concurso, mas caiu do cavalo, quando não viu o seu nome entre os aprovados. Porém, os trechos que narra a história da conversão de Paulo em nenhuma delas relata que Paulo caiu do cavalo. Trecho em Atos 26,14 deixa claro: “E, caindo nós todos por terra, [...]” foi todos. Em  Atos 22,11ARC: “[...] fui levado pela mão dos que estavam comigo e cheguei a Damasco” e “Conduziram-no pela mão e introduziram-no em Damasco.” (Atos 9,8ARC). Se pode até alegar por se longe, cerca de A viagem de Jerusalém a Damasco — uma caminhada de sete ou oito dias por cerca de 220 quilômetros, mas isso não que dizer que eles só, forcem de cavalo, eles eram a costumados a irem para as gurras muitas das vezes a pé. A bíblia não narra que eles estavam de cavalo, então-se não podemos colocar palavra a onde nas sagradas escrituras não tem. Como costumava a dizer um certo irmão: se a bíblia disser que uma pedra é pão eu  creio, mas se ela não disser não o creio.

POR QUE SE DISSERMOS QUE NÃO COMENTEMOS PECAMOS, SOMOS MENTIROSOS

 INTRODUÇÃO:

Costumo ouvir muito a frase: "Quem é de nós que não comete pecado diariamente!" Esta frase faz referência ao texto da primeira carta de João, capítulo 1, versículo 10. Outras pessoas costumam dizer frequentemente quando têm a oportunidade no púlpito expressões como: "Eu peco todos os dias, perdi a conta hoje", também baseadas nesse mesmo texto. Se dissermos que não pecamos, somos mentirosos. Além disso, há aqueles que afirmam: "Nós pecamos com a boca diariamente, com os ouvidos, com os olhos", mais uma vez baseando-se no texto. Outros ainda dizem: "Se existe algum santarrão aqui, pois eu não sou; peco todos os dias", fazendo referência ao mesmo versículo. "Se dissermos que não cometemos pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós" (1 João 1:10).

Recentemente, uma pessoa compartilhou uma visita que fez a uma família que havia deixado de frequentar a igreja. Durante essa visita, essa pessoa relatou um pouco da história de um homem que, segundo ela, havia deixado o ministério e fundado um novo para si mesmo. Ainda, lamentavelmente, informou que a esposa desse homem o deixou por outra mulher e que ele estava envolvido em relacionamentos com homens. Além disso, mencionou que ele havia passado por uma cirurgia de próstata e estava sofrendo com uma ferida na perna. Durante a visita, essa pessoa pediu ao homem que se arrependesse e voltasse a caminhar junto a Deus. No entanto, o homem respondeu com uma pergunta desafiadora, questionando quem era essa pessoa para julgá-lo, afirmando ser um crente. Esse incidente reflete uma tendência na geração atual de se acostumar com o pecado e de usar passagens bíblicas fora de contexto para justificar erros e comportamentos inadequados.

Um homem se ausentou da esposa por motivo de trabalho e estava com aproximadamente um mês. Já estava tendo um caso com uma mulher, que não era sua esposa. Alguns amigos na empresa o apontaram, por ele ser um crente. Ele indagou dizendo: Davi era segundo o coração de Deus e pecou. Somos carne, quem é que não peca! A bíblia diz: que se dissermos que não pecamos, somos mentirosos. So que a bíblia nos adverte em 1 Coríntios 6.12 NTLH: “Alguém vai dizer: “Eu posso fazer tudo o que quero.” Pode, sim, mas nem tudo é bom para você. Eu poderia dizer: “Posso fazer qualquer coisa.” Mas não vou deixar que nada me escravize. Devemos viver de tal maneira que não prejudiquemos os judeus, nem os não-judeus, nem a Igreja de Deus (1Co 10.32 NTLH). Romanos 14.16 NTLH: “Não dêem motivo para os outros falarem mal daquilo que vocês acham bom”.Teve um que chegou a mim e disse: se fulano que é pregador famoso pecou... Passou se o tempo esse jovem casou na igreja com uns dois anos deixou a moça, passou gostar de uma mulher casada, ela deixa o marido e vai viver com ele, eles se divorcia a casa novamente, quem realizou seu casamento o mesmo pastor que fez seu primeiro casamento.

São pessoas que se dizem crentes, mas são pior que os ímpios.   (1 Co 5.1; 11.30).  Hebreus 12.16  NTLH: “E tomem cuidado também para que ninguém se torne imoral ou perca o respeito pelas coisas sagradas, como Esaú, devido a um prato de comida, vendeu os seus direitos de filho mais velho”. São esses e outros mais absurdos que temos ouvidos em nosso meio cristão. A desculpa é dizer que a bíblia diz que pecamos.

Vamos esclarecer este texto de que tanto usam para argumentar seus erros.

Se dissermos que não temos cometido pecado” (1ª Jo 1.10 ARA), isso sim;  É, bíblico. “Se dissermos que não temos pecado nenhum, a nós mesmos nos enganamos, e a verdade não está em nós. somos mentirosos”. (1ª Jo 1.8 ARA).

Vamos agora a analisar o capítulos 1e 2 da primeira epistolar de João.

Pode a ter que ser, polêmico para alguns, alguns esses, que não quere aceitar, que tem que andar em novidade de vida. A analisando o que se entende desse livro de João 1.8[1],10; 2.1; 3.6,9; 5.16.

Conforme O INTERLINEAR GREGO DO NT. CPAD, p.881. do jeito que está escrito no original, sem nenhum acréscimo.

έάν εΐπωμεν» δτι ούχ ήμαρτήκαμεν,

Se dissermos que não temos pecado.

Eƒm e·pylem Åti d˜m žlaqtŸsalem, Grego moderno

Eam eipylem oti dem glaqtgsalem grego antigo

A maior confusão está aqui neste trecho, por traduzir: “Se dissermos que não pecamos”. Versão ARC[2], DO, ARF.

NTLH - não temos cometido pecados,

KJA - não temos cometido pecado,

NVI- não temos cometido pecado.

TB- não temos cometido pecado

HCSB[i]- Se dizemos: “Nós não temos nenhum pecado”.

BSB[ii]-Se dissermos: nós não pecamos,

VCC[iii]- Se dizemos que nunca pecamos,

Todos nós temos o pecado herdado por Adão em Romanos diz “o pecado que habita em mim” (7.20).[3]  Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe” (Sl 51.5). [...] o meu pecado está sempre diante de mim (Sl 51.3). Romanos 5.12 “Pelo que, como por um homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado, a morte, assim também a morte passou a todos os homens, por isso que todos pecaram”. Todos nós temos pecado. Só não podemos permanecer pecando como diz na versão ARC “que não pecamos”. Estamos sujeitos a pecar “Meus filhinhos, estas coisas vos escrevo, para que não pequeis [...]” observe “Não pequeis”, na NVI, NVT, “para que não pequem.” “Se, todavia, alguém pecar, [...]”, "se" é uma conjunção condicional (substituível por "caso"), por isto a tradução não está correte de 1 João 1.10 é: “que não pecamos”. “se” é uma conjunção condicional (substituível por "caso"), não está escrito: “quando pecares”, é se pecar. Estamos sujeitos a pecar... O motivo porque Paulo disse: “Ora, se eu faço o que não quero já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim”. (Rm 7.20 ARC). O motivo deste dilema de Paulo e muita das vezes o, nossos está no fato de que, se ainda somos dominados por pensamentos abomináveis, e uma sensação de que não temos o controle sobre atos pecaminosos, a carne ainda é quem dita as regras no nosso ser. Romanos 6.13:  nem ofereçais cada um os membros do seu corpo ao pecado, como instrumentos de iniqüidade; mas oferecei-vos a Deus, como ressurretos dentre os mortos, e os vossos membros, a Deus, como instrumentos de justiça”.  

A bíblia não menciona os crentes como pecadores, mas como santos. Como salientou Pr Elizeu Rodrigues:[iv]O que é para ser normal na igreja, não é pecado, é santidade [...] para o ímpio é normal peca, porque é a natureza dele, mas para os crentes quando peca, os ímpios se assusta, porque não é normal o crente erra”. Leonardo[v] comentou este assunto da seguinte maneira: “Uma coisa não pecar a ou é viver no pecado. O propósito do autor João, não é dizer: que o cristão não peca mais (1ª Jo 5.16) é dizer que o cristão não é escravo do pecado, é bem deferente. De acordo com Romanos 6.6, não vivem na prática do pecado, agora é um pecador porque tem uma natureza pecaminosa dentro de nós, salmo 51 em diante. E, porque vivemos longe de Deus”.

John Wesley acreditava que o homem poderia alcançar a perfeição, já. 

Maxfield, Wesley ele não acreditava que o ser humano seria capaz de alcançar, nesta vida, a perfeição. Isto é, sem pecar. (HEITZENRATER, p. 210). E os Calvinistas acreditam que salvo uma vez salvo para sempre, isto é, quem for predestinado a ser salva não perde a salvação, não acreditam que o crente alcance a perfeição em vida. 

Voltando ao texto de 1 João 1.10 na versão ARC, dar-se-á entender que não, conseguiremos deixar de pecar. (que este é o único trecho nas escritoras que afirma “se dissermos que não pecamos”). Embora que nos versos 1.8; 2.1; 3.6[4],9; 5.18, é o inverso deste texto na ARC já, poderemos ver, que não estar correto alegramos: “se dissermos que não pecamos”. Quando passamos a examinar em todo novo testamento, tanto Jesus como Paulo, no estimulam a não mais pecar.[5] Se eles nos ensinam a ter uma vida mudada, santificada, por que acharmos que pecamos diariamente? Se sem santidade jamais veremos a Deus. (Hb 12.14). Sabemos que estamos sujeitos á pecar, mas não podemos nos conformar que somos pecadores ou, porque a matéria é mar, e o espírito é bom e nunca vamos poder deixar de pecar, Paulo comenta aos Gálatas 5.16-23, devemos anda em espírito, e verso 24, termina dizendo “As pessoas que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a natureza humana delas, junto com todas as paixões e desejos dessa natureza” (NTLH). Romanos 8.9 “Vocês, porém, não vivem como manda a natureza humana, mas como o Espírito de Deus quer, se é que o Espírito de Deus vive realmente em vocês[...]  quando o Espírito vivem verdadeiramente no crente as possibilidades de pecar são mínimas. 1 Coríntios 10.13 ARA, “Não vos sobreveio tentação que não fosse humana; mas Deus é fiel e não permitirá que sejais tentados além das vossas forças; pelo contrário, juntamente com a tentação, vos proverá livramento, de sorte que a possais suportar”. Podemos alcançar uma perfeição, isto é, pessoa madura erram menos, “E assim seremos pessoas maduras e alcançaremos a altura espiritual de Cristo”. (Ef 4.13 NTLH). O contexto  diz: que vamos deixar de ser menino. O problema de Wesley, é que, alcançavam e permanecia sem pecar anos e anos, só que, estamos em uma guerra, em quanto a guerra, o soldado não está livre das ciladas do inimigo, pode ser ferido. Diabo não descansará ele vai fazer de tudo para um de nós pecar. Precisamos correr à carreira, não para ganhar uma coroa de folha, mais de glória. Filipenses 3.12  Não estou querendo dizer que já consegui tudo o que quero ou que já fiquei perfeito, mas continuo a correr para conquistar o prêmio, pois para isso já fui conquistado por Cristo Jesus”. “[...] desembaraçando-nos de todo peso e do pecado que tenazmente nos assedia, (trecwtrecho”)[6] corramos, com perseverança, a carreira que nos está proposta”, (Hb 12.1 ARA). Porem como muitos entendem que, quem alcança Deus, Ele o chama para glória[7], ou entende que só alcançamos quando chegarmos no céu, muitos Wesleyanos acreditam que alcança ainda em vida, e que essas pessoas que alcançam,  se dedica totalmente para canha almas para Cristo.

CONCLUSÃO:

Espero que o leitor cristão intenda, que nesta vida temos que fazer de tudo para pecar menos, não é aceitar que o texto de João em algumas versões, traduz como que pecamos constantemente, vamos relaxar. Já mencionei que a tradução não está correta, aos poucos os tradutores estão tirando esses pequenos erros. Exemplo: Trecho em João 14.3 ARC, “E, se eu for e vos preparar lugar [...]” para os apedeutas – que não são poucos no brasil, entender que Cristo estava com dúvida, mas as novas correção traduz ARA assim: “E, quanto eu for e vos preparar lugar[...]”. Há muitos trechos na versão ARC que precisam ser corregido. Somos pecador justificado, isto é não vivem mais na pratica do pecado, temos o pecado por natureza. Não podemos alegar em plúpido que pecamos todos os dia, até que perdem  a conta. Você aceitou a Cristo foi para mudar se pecava 100, agora peca 90,80,50,e se por seve  10%. 



[1] 1 João 1.8,9 (ARC). “Se dissermos que não temos pecado, enganamo-nos a nós  mesmos, e não há verdade em nós. Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo, para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça” relator EETAD (2021,p.106): “Mostramos no Texto anterior que “pecado”, no singular, citado no versículo 8, é uma referência direta à natureza decaída do homem, donde provêm todos os “pecados”, no plural, citado no versículo 9. É evidente, portanto, que o crente possui duas naturezas: a pecaminosa, propensa ao pecado, e a divina. Esta última é implantada no crente através da sua união e comunhão com Cristo, a Videira Verdadeira, sobre a qual fala João 15. Enquanto a primeira natureza estiver vencida, dominada e subjugada pelo crente, este prosseguirá de vitória em vitória. É pelo Pai, pelo Filho, e pelo Espírito que o crente sempre triunfa (Gl 5.24; Rm 8.2,13; Jo 14.23)”. Conforme esses trechos, o crente cheio do Espírito fica menos favorável ao pecado.

[2] 1819-2000. ATÉ 1995 a passagem de João 14.2 estava assim: “E, se eu for e vos preparar lugar”, mas foi corregido, da mesma maneira é esse texto em 1ª João 1.10.

[3] Romanos capítulos 7 e 8, mostram o conflito interior do crente entre a natureza divina que nele habita e a sua natureza humana pecaminosa, mostrando a possibilidade de o crente vir a pecar, se deixa de vigiar e de depender do poder vencedor de Cristo.

[4] "Qualquer que permanece nEle não peca; qualquer que peca não O viu nem O conheceu" (1ª Jo 3.6 ARC), este verso não foi traduzido seguindo um "detalhe" da gramática grega. (ARA) corrigiu esta aparente "falha". Veja:

"Todo aquele que permanece nEle não vive pecando; todo aquele que vive pecando não O viu, nem O conheceu". A expressão em negrito (destaque) está escrito no tempo verbal grego que dá um sentido de "presente contínuo". Ou seja, a pessoa que permanece em Deus vive CONTINUAMENTE afastando-se do pecado. Mas isso não que dizer que, ele não peca mais, vai depender de como esta sua vida diante de Cristo, pois nesta vida, estamos sujeito a tentação.  

[5] Gálatas 5.16-24 (24),

[6] Palavra empregado em metáfora para corredores numa competição, esforçar-se, tentar duramente. O pecado, desejo da carne, junto como diabo, luta, duramente para nos tira da corrida. Devemos corre com perseverança a carreira que nos foi determinada, porque Cristo está já conquistou.

[7] Quando os seres humanos receberem carne santa, não permanecerão na Terra, mas serão levados ao Céu. Se bem que o pecado seja perdoado nesta vida, seus resultados não são agora inteiramente removidos. É por ocasião de Sua vinda que Cristo deve transformar ‘nosso corpo abatido, para ser conforme o Seu corpo glorioso’” – WHITE. Ellen G. Eventos Finais, (1827-1915), 2004, p. 269. Disponível em < http://www.centrowhite.org.br/files/ebooks/egw/Eventos%20Finais.pdf> em Fev. 2021.



[i] Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 por Holman Bible Publishers. Usado com permissão. Bible Hub

[ii] The Berean Bible ( www.Berean.Bible ) Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2020 por Bible Hub e Berean.Bible . Usado com permissão. Todos os direitos reservados. Downloads gratuitos e licenciamento disponíveis.

[iii] Versão Católica com cabeçalhos

[iv] Disponível em <https://www.youtube.com/watch?v=R3Ug2Pyqt0o&feature=youtu.be> acessado Fev. 2021.

[v] Disponível em <https://youtu.be/OgATygmZN1M> acessado Fev. 2021.